Nguyễn Văn Lang là một người Việt Nam sinh năm 1924. Ông ấy có dáng vẻ khá nổi bật vì da ông tối màu hơn hầu hết những người dân Việt Nam. Mẹ ông là người Việt và bố là người Martinique gốc Phi. Cả hai bố mẹ ông đều là thuộc dân của nước Pháp vào thời gian đó. Bố ông tử nạn trong tai nạn tàu viễn dương khi ông Lang mới 2 tuổi, thế nên ông Nguyễn Văn Lang lớn lên ở Thành Phố Đà Nẵng và được mẹ nuôi. Trong tuổi thơ của ông Lang, ông cảm nhận được nỗi nhục của nhân dân một thuộc địa. Ông nói rằng thực dân Pháp “hợm hĩnh” khi đối xử với người Việt Nam. Khi ông Lang còn nhỏ thực dân Pháp có chính sách bắt những con lai nhỏ tuổi cách bố mẹ để nuôi họ lớn lên trở thành bộ đội quân đội Pháp. Để con không bị bắt mẹ của ông Lang phải trốn sang thành phố Quy Nhơn một thời gian. Sự kỳ thị này khiến ông Lang quyết tâm chống lại thực dân Pháp. Sau khi quay lại Đà Nẵng ông quay lại cuộc sống bình thường. Ông ưa thích đá bóng với bạn bè. Khi mới 17 tuổi ông được chấp nhận vào đội Sport Touranais đại diện cả thành phố Đà Nẵng. Mặc dù vẫn trẻ tuổi ông được giao vị trí “Capitain de camps” (đội trưởng). Trong đội đó ông vừa tập thể dục vừa tập những kỹ năng xã hội như sự lãnh đạo và cách tạo đoàn kết trong đội. Dựa vào sự lãnh đạo của ông đội Touranais gặp nhiều thành công và được tham gia trận đấu với những đội vô địch toàn Đông Dương vài lần. Vào thời gian kháng chiến chống ông Nguyễn Văn Lang tham gia Việt Minh. Tư tưởng sự bình đẳng của Việt Minh rất hấp dẫn đối với ông Lang. Việt Minh chấp nhận những ai ủng hộ quyền người dân Việt Nam, không quan trọng bố mẹ là ai, không quan trọng sắc màu da. Ông phấn khởi phục vụ Đặc vụ Quân Sự. Sau khi đã chỉ huy một trận càn quét thành công sau lưng của địch, ông đã được cử lên vị trí Trưởng ban Ban Đặc vụ quân sự Đà Nẵng. Sau khi hòa bình thiết lập (1954) ông được cử làm giám đốc tại mỏ Apatite Lào Cai. Ông được cử vị trí đó không phải nhờ kiến thức (ông ấy đã không biết apatite là gì cơ!) mà nhờ kinh nghiệm chỉ huy của mình. Với sự hỗ trợ của chuyên gia Liên Xô, mỏ Apatite Lào Cai đã khai thác hơn 500.000 tấn quặng apatite mỗi năm làm phân bón cho nông dân Việt Nam. Ông Lang quản lý việc khai thác tại mỏ khá tốt, thế nên Bác Hồ đến mỏ để tham quan và tặng huân chương cho nhân viên ở đấy. Ông Lang đã làm việc tại một số mỏ khác đến năm 1986, thì ông nghỉ hưu. Ông đã tiếp tục hỗ trợ việc của Đảng đến khi mất vào năm 2012. | Nguyen Van Lang was born in 1924 in Hue, Viet Nam. He would stand out in a crowd, because his skin was a darker shade than most Vietnamese. His mother was Vietnamese, and his father was from Martinique of African descent. Both his parents lived under French colonial rule. His father died in an ocean liner accident when Lang was only two years old, so he was raised by his mother in the city of Da Nang. As a child, Lang felt the disgrace of living under a colonial power. He describes the French as arrogant in their dealings with the Vietnamese. When he was very young the French colonialists had a policy of taking all mixed-race children away from their parents and raising them to become soldiers in the French army. In order to keep her child safe, his mother had to take Lang and hide in the city of Quy Nhon for some time. This discrimination made Lang determined to fight against the French. After he returned to Da Nang, his life returned to normal, and he loved to play soccer with his friends. When he was 17 years old he was selected to play on the Sport Touranais team, representing the entire city of Da Nang. Despite his young age, he was the “Capitain de camps”. As the team captain, he learned physical fitness as well as social skills like leadership and how to generate team spirit. Under his leadership, Sport Touranais had a lot of success and participated in tournaments with other undefeated teams from all over Southeast Asia. During the war against the French, Nguyen Van Lang served with the Viet Minh military. He found the Viet Minh’s ideology of equality very attractive. The Viet Minh accepted anyone who supported their cause, regardless of who their parents are, regardless of skin color. Lang wholeheartedly served in the special forces. After leading a successful raid behind enemy lines, Lang was elevated to the head of the Da Nang special forces. After peace was established in 1954, Lang was appointed to serve as the director of the Lao Cai Apatite Mine. He wasn’t selected due to his specialized knowledge, (at the time, he didn’t even know what apatite was!) but because of his experience as a leader. With the help of Soviet specialists, Lao Cai Apatite Mine produced over 500,000 tons of apatite ore every year to create vegetable fertilizer. Lang managed the mine so well that Ho Chi Minh came to see their work and to commend the mine workers. Nguyen Van Lang worked at several other mines until he retired in 1986. He continued to support the work of the Vietnamese Communist Party until he died in 2012. |
Những chính sách kỳ thị của thực dân Pháp có mục tiêu củng cố quyền lực của mình. Tuy nhiên, kết quả lại là sự đoàn kết của các thuộc dân từ khắp nơi trên thuộc địa của Pháp. | Colonial France’s discriminatory policies had the aim of bolstering French power. However, they had the result of uniting all people living under French colonial rule. |
Con mèo đánh cả nước Chim và chuột làm thân When the cat attacks The bird and mouse team up |
Khi còn trẻ cô Nguyễn Thị Lan và Nguyễn Văn Lang yêu nhau. Tuy nhiên bố của cô Lan phản đối con gái lấy người da màu. Khi bố nhận ra rằng ông Lang là cầu thủ nổi tiếng, thì bố đành phải chấp nhận cuộc hôn nhân của họ. Điều này không công bằng, nhưng | In their youth, Nguyen Thi Lan and Nguyen Van Lang fell in love. However, Lan’s father opposed his daughter’s desire to marry a person of color. But when her father realized that Lang was a famous soccer player, he allowed the marriage to proceed. It’s not fair, but |
Muốn sư tử bình tĩnh Thì phải đeo bờm vào To pacify the lion It helps to wear a mane |
Do dáng vẻ của mình ông Lang thường được hỏi “Sao người tây ở đây vậy?” Nhưng may thay, ông Lang có bạn anh Hựng đã trả lời thay và giải thích cho mọi người hiểu tình trạng của bố mẹ ông ấy. Đấy là cách ông Lang rút ngắn khoảng cách với người Việt. | Because of his darker skin color and physical stature, Lang was often asked, “Hey, why’s this European in here with us (Vietnamese)?” Fortunately, Lang had a friend Hung who would answer for him and explain who his mother and father were. This was one way Lang was able to grow closer to the Vietnamese people. |
Khi vịt giới thiệu ngan Một bạn trở thành vạn When the duck introduces the goose One friend becomes many |